The First Arabic Report on Cultural Development

أطلقت مؤسسة الفكر العربي الخميس بالعاصمة المصرية القاهرة “التقرير العربي الأول للتنمية الثقافية” الذي يناقش إيجابيات وسلبيات المجال الثقافي العربي ويضعها أمام صانعي السياسات والباحثين. ويرصد التقرير -الذي شارك في إعداده ما يزيد عن 40 باحثا عربيا- واقع التنمية الثقافية في الوطن العربي بهدف بناء قاعدة معلوماتية تعين الباحثين العرب في بناء مشروع نهضوي عربي شامل بإرساء قيم المعرفة والنقد والمراجعة وحوار الذات، حسب قول معديه.”
http://aljazeera.net/NR/exeres/D6C88AC5-7840-455F-9CEE-2E43B5CA7115.htm
 
So far so good….
 
ولا يُخفى ما للثقافة من دورٍ أساسيّ وفاعل في حسن توجيه مسارات التنمية وفي تكوين الأطر والبيئة والظروف الملائمة للمطالبة بها، والتحفيز عليها، والمشاركة فيها. إضافة إلى ذلك علينا أن نولي ثقافة التنمية عناية شاملة، بوصفها عنصراً أساسياً في بلورة رؤى اجتماعية واقتصادية وتنموية جامعة، وتعزيز الإلتزام بتحقيق هذه التنمية، والتشديد على ضرورة إحداث تغيير في الرؤية والمفاهيم والعقليات، وإبراز جدوى تضافر جهود جميع الأطراف – من سلطات حكوميّة، وقطاع خاصّ، وهيئات المجتمع المدنيّ والأهليّ- على قاعدة الشراكة، وبذلك بهدف الخروج بدولنا ومجتمعاتنا ممّا تعاني منه من حرمان وتفاوت، وبلوغ ما تطمح إليه شعوبنا من ازدهار وتطوّر وعدالة، في المجالات كلّها وعلى المستويات كافّة.”
http://fikr7.org/ar/Agenda.aspx
 

 
kalam kebir bardo…
 
I was intrigued to find that the location of the conference (in Intercontinental City Stars Hotel) is written: قاعة الهمبرا / i.e. Alhambra, even though the original name (from which الهمبرا is drived from) is in arabic: قصر الحمراء. When I noticed that, I felt a bit uneasy about the seriousness of the whole thing… Am I a bit too prejudice??

I don’t want to be too philosophical about it, cause I can interpert this as the arabization of what is known in the western culture without looking back at its origin that turned out to be arabic… but still it gives me the impression that those who wrote the agenda (or perhaps the hotel coordinator) were not acquainted with the term, OR perhaps they knew this info yet they felt that calling it الحمراء wouldn’t have the same impression as people know Alhambra with its spanish name and calling a meeting room as The Red Room would be misleading……

Just a thought,,,

On the other hand, I found some interesting questions that were raised in the agenda, I am curious to know how the conversation went, and what it reached🙂

  • ما الذي يجعلني عربياً؟ وما هي قيمي وثقافتي وعاداتي الموروثة؟
  •  ما الذي يميزني، وبم أختلف عن غيري؟
  • ما الذي يجمعني وبماذا أختلف عن الآخر؟
  • من أنا كعربي؟
  • ثقافتنا السائدة: عامل محفز ام معوق للتنمية؟
  • ما الذي يجمعنا كعرب؟ ما هي هويتنا المشتركة؟

  • كيف نخلق ثقافة التنمية في مجتمعنا العربي؟